본문 바로가기

전체 글108

[가사/해석/발음] 요아소비 優しい彗星 (상냥한 혜성) 가사 / 해석 / 발음 今静かな夜の中で 이마 시즈카나 요루노 나카데 지금, 조용한 밤 중에 無計画に車を走らせた 무케이카쿠니 쿠루마오 하시라세타 계획도 없이 차를 몰았어 左隣あなたの 히다리토나리 아나타노 왼쪽 옆, 당신의 横顔を月が照らした 요코카오오 츠키가 테라시타 옆 얼굴을 달이 비추었어 ただ思い出を探る様に 타다 오모이데오 사구루요-니 그저, 추억을 찾는 듯이 辿る様に言葉を繋ぎ合わせれば 타도루요-니 코토바오 츠나기아와세레바 더듬는 듯이 말을 이어나가면 どうしようもなく溢れてくる 도-시요- 모나쿠 아후레테쿠루 어쩔 수 없이 넘쳐 흐르는 日々の記憶 히비노 기오쿠 나 날의 기억 あなたのそばで生きると決めたその日から 아나타노 소바데 이키루토 키메타 소노 히카라 당신의 옆에서 살아가기로 결정한 그 날부터 少しずつ変わ.. 2023. 11. 30.
[가사/해석/발음] 요루시카 ただ君きみに晴はれ (그저 네게 맑아라) 가사 / 해석 / 발음 夜に浮かんでいた 요루니 우칸데 이타 밤에 떠올라 있었던 海月のような月が爆ぜた 쿠라케노 요-나 츠키가 하제타 해파리 같은 달이 터졌어 バス停の背を覗けば 바스테-노 세오 노조케바 버스 정류장 너머를 엿보면 あの夏の君が頭にいる 아노 나츠노 키미가 아타마니 이루 그 여름의 네가 머리속에 있어 だけ 다케 그뿐 鳥居 乾いた雲 토리이 카와이타 쿠모 토리이, 마른 구름 夏の匂いが頬を撫でる 나츠노 니오이가 호호오 나데루 여름의 향기가 볼을 쓰다듬어 大人になるまでほら背伸びしたままで 오토나니 나루마데 호라 세노비 시타 마마데 어른이 될때 까지 봐봐, 까치발로 선 채로 遊び疲れたら 아소비 츠카레타라 놀다가 지쳤다면 バス停裏で空でも見よう 바스테-우라데 소라데모 미요- 버스 정류장 뒤에서 하늘이라도 보자 .. 2023. 11. 30.
[가사/해석/발음] 오쿠 하나코 変わらないもの (변하지 않는 것) 가사 / 해석 / 발음 帰り道ふざけて歩いた 카에리 미치 후자케테 아루이타 돌아오는 길, 장난치며 걸었어 訳も無く君を怒らせた 와케모 나쿠 키미오 오코라세타 아무 이유 없이 너를 화나게 했어 色んな君の顔を見たかったんだ 이론나 키미노 카오오 미타캇탄다 여러가지 너의 얼굴을 보고 싶었어 大きな瞳が 泣きそうな声が 오키나 히토미가 나키소-나 코에가 커다란 눈동자가, 울 것 같은 목소리가 今も僕の胸を締め付ける 이마모 보쿠노 무네오 시메츠케루 지금도 내 가슴을 죄고 있어 すれ違う人の中で 君を追いかけた 스레치가우 히토노 나카데 키미오 오이카케타 스쳐지나가는 사람들 속에서 너를 쫒아갔어 変わらないもの 探していた 카와라나이모노 사가시테이타 변하지 않는 것을 찾고 있었어 あの日の君を忘れはしない 아노 히노 키미오 와스레와 시나.. 2023. 11. 29.
[가사/해석/발음] 아이묭 ハルノヒ (봄날 / 하루노히) 가사 / 해석 / 발음 北千住駅のプラットホーム 키타센쥬에키노 푸랏토호-무 키타센쥬역의 플랫폼 銀色の改札 긴이로노 카이사츠 은빛을 띈 개찰구 思い出話と 想い出ふかし 오모이데 바나시토 오모이데 후카시 추억 이야기와 추억 쌓기 腰掛けたベンチで 코시카케타 벤치데 걸터앉은 벤치에서 僕らは何も見えない 보쿠라와 나니모 미에나이 우리는 아무것도 보이지 않는 未来を誓い合った 미라이오 치가이앗타 미래를 약속했었어 寒さにこらえた木々と猫が 사무사니 코라에타 키기토 네코가 추위를 견디는 나무와 고양이가 まるで僕らのことで 마루데 보쿠라노 코토데 마치 우리처럼 蕾を咲かせようと実を揺らしてる 츠보미오 사카세요-토 미오 유라시테루 꽃봉우리를 피우려고 몸을 흔들고 素敵に笑っている 스테키니 와랏테이루 멋지게 웃고있어 焦らないでいい 아세라나.. 2023. 11. 29.