본문 바로가기
JPOP

[가사/해석/발음] 바운디 東京フラッシュ (도쿄 플래시)

by 하밍구네 2023. 12. 13.
반응형

 

 

가사 / 해석 / 발음

 

相槌がうまくなったんだ

아이즈치가 우마쿠낫탄다

맞장구치는 걸 잘하게 됐어

 

できてる? できてる?

데키테루? 데키테루?

되고 있어? 되고 있어?

 

あぁ 君もうまいね

아- 키미모 우마이네

아- 너도 잘 하네

 

合図なしで攻撃してきたんだ

아이즈나시데 코-게키시테키탄다

신호 없이 공격해왔어

 

わるくない わるくない

와루쿠나이 와루쿠나이

나쁘지 않아 나쁘지 않아

 

あぁ もういいのかい

아- 모-이이노카이

아- 이제 됐어?

 

Stay まだここにいてね 君の

Stay  마다 코코니 이테네 키미노

Stay 아직 여기에 있어줘 너의

 

Fake の笑顔をみせてよみせてよ

Fake노 에가오오 미세테요 미세테요

Fake 웃는 얼굴을 보여줘 보여줘

 

Stage four の癌にかかっているみたいかい?

Stage four노 간니 카캇테 이루미타이카니?

Stage four의 암에 걸린 것 같아?

 

Age ごしの性愛者でいいの

Age 고시노 세이아이샤데 이이노

Age 너머의 성애자라도 괜찮아

 

東京フラッシュ

토-쿄- 후랏슈

도쿄 플래시

 

君の目が覚めたら

키미노 메가 사메타라

네가 눈을 뜨면

 

どこへ行こうどこへ行こう

도코에 이코- 도코에 이코-

어디로 갈까 어디로 갈까

 

変わらないよ

카와라나이요

변하지 않아

 

東京フラッシュ

토-쿄- 후랏슈

도쿄 플래시

 

君と手を繋いだら

키미토 테오 츠나이다라

너와 손을 잡으면

 

どこへ行こうどこへ行こう

도코에 이코- 도코에 이코-

어디로 갈까 어디로 갈까

 

変わらないよ

카와라나이요

변하지 않아

 

東京フラッシュ

토-쿄- 후랏슈

도쿄 플래시

 

断崖絶壁で愛していた

단가이 젯베키데 아이시테이타

단애 절벽에서 사랑하고 있었어

 

できてる? できてる?

데키테루? 데키테루?

되고 있어? 되고 있어?

 

あぁ今日も深いね

아- 쿄-모 후카이네

아- 오늘도 깊어

 

断片的で単純ストーリーだ

단펜테키데 탄쥰 스토-리-다

단편적이고 단순한 스토리야

 

わるくない わるくない

와루쿠나이 와루쿠나이

나쁘지 않아 나쁘지 않아

 

あぁ もういいよ

아- 모- 이이요

아- 이제 됐어

 

Stay まだここにいてね 君の

Stay 마다 코코니 이테네 키미노

Stay 아직 여기에 있어줘 너의

 

Fake の笑顔をみせてよみせてよ

Fake노 에가오오 미세테요 미세테요

Fake 웃는 얼굴을 보여줘 보여줘

 

Stage four の癌にかかっているみたいかい?

Stage four노 간니 카캇테이루 미타이카니?

Stage four의 암에 걸린 것 같아?

 

Age ごしの性愛者でいいの

Age고시노 세이아이샤데 이이노

Age 너머의 성애자라도 괜찮아

 

東京フラッシュ

토-쿄- 후랏슈

도쿄 플래시

 

君の目が覚めたら

키미노 메가 사메타라

네가 눈을 뜨면

 

どこへ行こうどこへ行こう

도코에 이코- 도코에 이코-

어디로 갈까 어디로 갈까

 

変わらないよ

카와라나이요

변하지 않아

 

東京フラッシュ

토-쿄- 후랏슈

도쿄 플래시

 

君と手を繋いだら

키미토 테오 츠나이다라

너와 손을 잡으면

 

どこへ行こうどこへ行こう

도코에 이코- 도코에 이코-

어디로 갈까 어디로 갈까

 

変わらないよ

카와라나이요

변하지 않아

 

東京フラッシュ

토-쿄- 후랏슈

도쿄 플래시

 

もうやめにしようかなんて思うんだ あぁ

모- 야메니시요-카난테 오모운다 아-

이제 그만둘까 하고 생각해 아-

 

でも 君の笑顔や仕草が

데모 키미노 에가오야 시구사가

하지만 너의 웃는얼굴이나 행동이

 

またほらクセになってんだ

마타 호라 쿠세니 낫텐다

다시 봐, 버릇이 되어있어

 

東京フラッシュ

토-쿄- 후랏슈

도쿄 플래시

 

君の目が覚めたら

키미노 메가 사메타라

네가 눈을 뜨면

 

どこへ行こうどこへ行こう

도코에 이코- 도코에 이코-

어디로 갈까 어디로 갈까

 

変わらないよ

카와라나이요

변하지 않아

 

東京フラッシュ

토-쿄- 후랏슈

도쿄 플래시

 

君と手を繋いだら

키미토 테오 츠나이다라

너와 손을 잡으면

 

どこへ行こうどこへ行こう

도코에 이코- 도코에 이코-

어디로 갈까 어디로 갈까

 

変わらないよ

카와라나이요

변하지 않아

 

東京フラッシュ

토-쿄- 후랏슈

도쿄 플래시

 

君の目が覚めたら

키미노 메가 사메타라

네가 눈을 뜨면

 

どこへ行こうどこへ行こう

도코에 이코- 도코에 이코-

어디로 갈까 어디로 갈까

 

変わらないよ

카와라나이요

변하지 않아

 

東京フラッシュ

토-쿄- 후랏슈

도쿄 플래시

 

君と手を繋いだら

키미토 테오 츠나이다라

너와 손을 잡으면

 

どこへ行こうどこへ行こう

도코에 이코- 도코에 이코-

어디로 갈까 어디로 갈까

 

変わらないよ

카와라나이요

변하지 않아

 

東京フラッシュ

토-쿄- 후랏슈

도쿄 플래시

 

 

뮤비

뮤비 보러 가기 ☞  https://youtu.be/SIuF37EWaLU

 

 

2023.12.06 - [JPOP] - [가사/해석/발음] 요루시카 だから僕は音楽を辞めた (그래서 나는 음악을 그만두었다)

 

[가사/해석/발음] 요루시카 だから僕は音楽を辞めた (그래서 나는 음악을 그만두었다)

가사 / 해석 /발음 考えたってわからないし 캉가에탓테 와카라나이시 생각해봐도 잘 모르겠고 青空の下、君を待った 아오조라노 시타 키미오 맛타 푸른 하늘 아래, 너를 기다렸어 風が吹いた

haminguooo.com

 

 

2023.12.08 - [JPOP] - [가사/해석/발음] 요루시카 花に亡霊 (꽃에 망령)

 

[가사/해석/발음] 요루시카 花に亡霊 (꽃에 망령)

가사 / 해석 / 발음 もう忘れてしまったかな 모- 와스레테 시맛타카나 이젠 잊어버렸으려나 夏の木陰に座ったまま 나츠노 코가케니 스왓타 마마 여름의 나무 그늘에 앉은 채로 氷菓を口に放り

haminguooo.com

 

 

2023.12.08 - [JPOP] - [가사/해석/발음] 유이카 好すきだから (좋아하니까)

 

[가사/해석/발음] 유이카 好すきだから (좋아하니까)

가사 / 해석 / 발음 かっこいいから好きなんじゃない 캇코이-카라 스키난쟈나이 멋있으니까 좋아하는게 아니야 好きだからかっこいいんだよ 스키다카라 캇코이인다요 좋아하니까 멋있는 거야

haminguooo.com

 

 

반응형